Blog sobre la sidra, las sidrerías, eventos relacionados con la sidra y la manzana, la cultura sidrera, el turismo y el enoturismo.
Sagardoa, sagardotegiak, sagarra eta sagardoarekin erlazionaturiko ekitaldiak, sagardoaren kultura, turismo eta enoturismoari buruzko Blog-a.

ESCAPADA SIDRERA al mundo de la manzana.Sagarraren mundurako SAGARDO MUNDUKO EGONALDIA.

(Español) ESCAPADA SIDRERA al mundo de la manzana.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
"La sidra sabe mejor cuando tu la escoges"."Sagardoak gustu hobea du zeuk aukeratzen duzunean".

(Español) “La sidra sabe mejor cuando tu la escoges”.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
PROBAKETAS o catas guiadas en sidrerías 2012.PROBAKETAK edo dastaketa gidatuak sagardotegietan 2012.

(Español) PROBAKETAS o catas guiadas en sidrerías 2012.

La propuesta consiste en visitar la sidrería y realizar una cata guiada para conocer de primera mano las peculiaridades del producto de esta temporada, mediante la degustación de la nueva sagardoa y de la mano del propio sagardogile. Este es el...
BUSCADOR de sidrerías de Euskal Herria.Euskal Herriko sagardotegien BILATZAILEA.

(Español) BUSCADOR de sidrerías de Euskal Herria.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
JULIAN IANTZI abre la temporada del txotx 2012.JULIAN IANTZIk 2012ko txotx denboraldia ireki du.

(Español) JULIAN IANTZI abre la temporada del txotx 2012.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
AGENDA 2012: eventos del mundo sidrero.AGENDA 2012: Sagardo munduko ekitaldiak.

(Español) AGENDA 2012: eventos del mundo sidrero.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
SAGARDO EGUNAS 2012. Calendario de degustación de sidra de Euskal Herria.2012 SAGARDO EGUNAK. Euskal Herriko sagardo dastaketen egutegia.

(Español) SAGARDO EGUNAS 2012. Calendario de degustación de sidra de Euskal Herria.

La primavera abre un periodo especial de cata de la nueva sagardoa, aquella que los sagardoegiles están terminando de embotellar y que pronto accederá a los mercados: se trata de la sidra de la última campaña que ha alcanzado su...
SIDRERIAS TOUR. Guía para disfrutar de un día de sidrería.SAGARDOTEGIAK TOUR. Sagardotegi egun batez gozatzeko gida.

(Español) SIDRERIAS TOUR. Guía para disfrutar de un día de sidrería.

Acudir a la sidrería es un hecho cultural y gastronómico que enciende la curiosidad de los visitantes. La sidrería no es un restaurante, se trata de una bodega donde la sidra se bebe directamente de la barrica, al tradicional estilo...
Dos museos, una CULTURA SIDRERA.Bi museo, KULTURA bakar bat.

(Español) Dos museos, una CULTURA SIDRERA.

En Gipuzkoa existen dos museos que nos permiten adentranos en la cultura sidrera vasca: El Caserio Museo Igartubeiti de Ezkio-Itsaso y Sagardoetxea, Museo de la Sidra Vasca de Astigarraga. El Caserío Museo Igartubeiti nos permite un acercamiento a la historia...
Últimas entradas
(Español) Los sidreros alemanes visitarán Sagardoetxea.

(Español) Los sidreros alemanes visitarán Sagardoetxea.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) Pasaia acoge este sábado una feria de la sidra.

(Español) Pasaia acoge este sábado una feria de la sidra.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) El domingo se celebra el Sagardo Eguna de Usurbil.

(Español) El domingo se celebra el Sagardo Eguna de Usurbil.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) Sagardo Eguna en evolución.

(Español) Sagardo Eguna en evolución.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) Día Internacional de los Museos en Sagardoetxea: "Música entre manzanos"

(Español) Día Internacional de los Museos en Sagardoetxea: “Música entre manzanos”

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) Gorenak se convierte en la marca de sidra vasca más vendida.

(Español) Gorenak se convierte en la marca de sidra vasca más vendida.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) El Sagardo Eguna reunirá el sábado en Irun a 22 sidrerías y 12 sociedades.

(Español) El Sagardo Eguna reunirá el sábado en Irun a 22 sidrerías y 12 sociedades.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) Muchos participantes en el Sagardo Eguna más tardío.

(Español) Muchos participantes en el Sagardo Eguna más tardío.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) Mañana sábado se celebrará el Sagardo Eguna suspendido por la lluvia la pasada semana.

(Español) Mañana sábado se celebrará el Sagardo Eguna suspendido por la lluvia la pasada semana.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) La estación de fruticultura de Zalla organiza las jornadas enologicas de txakoli y sidra.

(Español) La estación de fruticultura de Zalla organiza las jornadas enologicas de txakoli y sidra.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.
(Español) Mayo 2012: Sidras de Petritegi y Zelaia para degustar en Sagardoetxea.

(Español) Mayo 2012: Sidras de Petritegi y Zelaia para degustar en Sagardoetxea.

Sorry, this entry is only available in Euskera and Español.